首页 > 女生言情 > 体重兑换系统:胖子逆袭计划 > 第641章 列夫导演的坦白

第641章 列夫导演的坦白(1/1)

目录

对于跨国合拍项目……

呼,渴死我了。刚刚说到哪儿了?

对于跨国合拍项目,我不得不遗憾地告诉各位一个事实。那就是,诚实地说,我们目前的合拍项目,在票房上只能顾及一个国家。

那边那个女孩,你先别瞪眼。你看,黄就明白了我的意思。

我们两国的文化不同,这是当然的。我已经得知,《冰与铁》会优先在俄罗斯上映,这意味着它将优先满足俄罗斯市场。这也是剧本中大多数情节,都是俄式传统桥段的原因。在顾及俄方市场的前提下,一切叙事都要按照俄罗斯的市场习惯来。魏,只能作为一个“东方符号”,或者“华国元素”来呈现。

为什么不能同时兼顾两个国家?姑娘,你的问话很有意思。要听实话吗?那好吧——实话就是,俄罗斯的观众,对具体的华国文化并不感兴趣,他们只偶尔侧目于宣传中的东方符号:功夫,龙,戴斗笠的神秘隐士。同理,华国的观众,对俄罗斯文化也不大感兴趣。华国对俄罗斯兴趣最浓烈的时候恐怕还在六十年前。

你会去看一部你不感兴趣的元素构成的片子吗?

你会去看一部你不感兴趣的元素占了百分之五十的片子吗?

有鉴于此,两国合拍的片子,注定只能像面包和奶油。要么俄罗斯是面包,华国是奶油;要么华国是面包,俄罗斯是奶油。如果面包和奶油一样厚,是要腻死人的。

好莱坞?叶……初,你的话真多。好吧。世界各地都喜欢好莱坞。好莱坞那套玩法已经称霸了几十年,除了我们本国的文化外,好莱坞文化……或者说美国文化,几乎是与我们最没有隔阂的第二文化。所以它的影片,既可以在本国取得好成绩,也能来华国或者俄罗斯取得高票房。而我们和你们的国家,请原谅我这样说,我们还没有对外输出这套话语权的本领……我们连让邻国对我们彼此感兴趣,都很难做到。我不想在这里讨论政治,但这是事实。起码在今天是这样。

如果讲华国的故事,大多数俄罗斯人看不懂,也不感兴趣。如果讲俄罗斯的故事,华国人虽然看得懂,但也不感兴趣。

想让别人对你的故事产生兴趣,跨越重重文化隔阂,主动来了解你——要么完全符合他们幻想中的你,用刻板印象满足他们的精神意淫;要么,你强大到他们不得不跪下来舔你的皮鞋……

如果是前者,难道不简单吗?大列巴,狗熊,喝伏特加的老醉鬼死在街头。一个穿旗袍的哭哭啼啼的东方娘们儿,被长着两撇鱿鱼须胡子的老头霸占,从天而降的超级英雄拯救了她。哈哈,这样的故事还不够多吗?

如果是后者,那需要漫长、漫长的时间……现在这个时候,我做不到。你们能做到吗?

这就是为什么,这部电影虽然是合拍,但市场仍然只能选择一个。要么是我们的国家,要么是你们的国家。在俄罗斯市场只能讲俄罗斯或好莱坞的故事,在华国市场只能讲华国或好莱坞的故事。

因此,我们的剧本也就只有三种选择:华国做奶油,或者俄罗斯做奶油。或者我们丢下所有面包和奶油,去做汉堡!

你们现在所看到的剧本,哦,那边那个女孩子,我知道你一定在心里骂过它老土过时。你想让米哈伊尔写出一部平等地兼顾和融合两国文化,并且能够同时吸引两国观众的合拍剧本吗?

相信我,我比你更想!

也请相信我,米哈伊尔已经非常,非常,非常认真了。他认真剔除了所有可能冒犯到你们的刻板印象和种族歧视,没有采用任何西方宣传中的过时元素。为了不让你做西方童话中被拯救的西贡小姐,他请你充当科瓦廖夫的拯救者和思想向导。即使在你眼中,这种拯救非常不可理喻。但这已经是他找到的唯一一个既尊重我们彼此,又勉强能让市场接受的方式……

黄,我相信你早就看出了这一点。

我们大家都对彼此坦诚一点吧。因为这部片子会先在俄罗斯上映,所以我选择俄罗斯市场。

如果未来某一天,另一部华俄合拍电影选择优先在华国上映,选择了华国市场。而我仍然有幸和你们诸位合作,我会支持俄罗斯做奶油的……哼!我看是没这个机会了。在杀青之前,我已经被活活气死了。

目录
返回顶部